Publicerad 2006   Lämna synpunkter
TOLK tol4k, sbst.1, m. ⁄ ⁄ ig.; best. -en; pl. -ar (CivInstr. 308 (1626) osv.) ((†) -e G1R 29: 110 (1559); -er HFinlH 1: 284 (1546), OxBr. 5: 10 (1612)).
Ordformer
(tolk (-å-, -ll-, -ch, -ck) 1523 osv. toolk 1525)
Etymologi
[fsv. tolker; liksom fd. tolk (d. tolk), av mlt. tolk, tollik (jfr mnl. tolic (nl. tolk), mht. tolke, tolc); av fry. tolk (av tŭlkŭ), tolkning, tolk, av fkyrkslav. tlŭkŭ, tydning; av osäkert ursprung. — Jfr TOLKA, v.2]
1) person som (yrkesmässigt) under pågående samtal l. diskussion l. föredrag o. d. muntligen (simultant l. efter hand) översätter l. förmedlar det sagda från talarens språk till ett språk som förstås av lyssnaren, särsk. i uttr. tala (med ngn) genom l. via (förr äv. med) tolk; förr äv. ss. tillnamn; äv. om person som (yrkesmässigt) utför skriftlig översättning; äv. i utvidgad anv., särsk. om teckenspråkstolk; jfr DOLMETSCH, TOLKARE, sbst.1 1. Samtalet fördes genom l. via tolk. De svenska tolkarna i EU-parlamentet. Albricth tolk. G1R 1: 170 (1523). Item motte ther och uthtages .. någre små sölffstop och sölffskeder till tolcker, pristaffver och annedt sådant selskap, som skenkninger haffve skole. G1R 26: 560 (1556). Inspectoren skall .. hålla en god ordning med de Edsworne Tolkarne. SthmStadsord. 2: 90 (1693). (Patriarken började tala på grekiska) Hwarwid Tolken, hwilken detta för Czaren tyda skulle, stannade i yttersta wånda; emedan han af altsammans icke et enda ord kunde fatta. Celsius G1 2: 322 (1753). (Sv.) Tala med tolk (fr.) parler par interprète. Schulthess (1885). Greve Nicolaus av Nola .. var med vid Birgittas möte med Urban V .. och måste härvid tjänstgöra som tolk, emedan Birgitta ej kunde latin väl och ej helt förstod påvens tal. KyrkohÅ 1929, s. 100. Med tolk avses i förvaltningslagen både den som tolkar muntligen och den som gör en skriftlig översättning. MotRiksd. 1972, nr 755, s. 1. Det var tufft med forskarkurserna bland hörande, minns hon. Jag måste alltid se till att ha tolkar men det var ändå inte lätt att göra egna anteckningar under föreläsningarna. SvD 2 ⁄ 6 1998, s. 10. — jfr BIBEL-, RYSS-TOLK. — särsk.
a) (i fackspr.) i uttr. allmän tolk, om person som av domstol förordnats att på begäran biträda med tolkning vid handläggning av mål l. ärende. SFS 1902, nr 115, s. 1.
b) (†) i oeg. anv., särsk. om två- l. flerspråkigt lexikon. Swedberg Schibb. 61 (1716). (Lönnrot) utgaf en Svensk-Finsk-Tysk tolk 1847. ASScF 14: Minnestal 2: 12 (1884).
2) person som förmedlar l. uttrycker l. uttolkar l. förklarar o. d. ngt; särsk. föregånget av gen.-attribut l. följt av bestämning inledd av prep. för (förr äv. av), betecknande det som förmedlas osv.
a) om person som ger uttryck åt (annans) åsikt l. tanke l. känsla l. önskan o. dyl. l. som talar å annans vägnar; talesman, språkrör; stundom närmande sig l. övergående i bet.: förespråkare; särsk. i uttr. göra sig till tolk för ngt, uttrycka ngt (i sht stämning l. (annans) känsla l. önskan l. idé l. åsikt o. d.) i ord; äv. oeg. l. bildl., om sak l. företeelse l. förhållande o. d. som förmedlar l. ger uttryck åt ngt (i sht åsikt l. tanke l. känsla o. d.); i sht förr äv. om sak osv. som representerar l. symboliserar ngt. Azarias haffuer så warit min tolk / At iagh haffuer fått, bådhe hustru och folck. TobCom. F 2 b (1550). Som Landtmarskalken intet äger votum, utan är Ridderskapets ock Adelens tolck och mun .. så bör (osv.). 2RARP I. 2: 18 (1720). Mina Herrar, det är Edert verk, at jag nu förer ordet. Min mun skall vara sanningens och rättvisans tolck. 2RARP 18: 5 (1751). Af vårdade träd ej ett / Den korta ägarn följer; utom / Sorgens förhatliga tolk, cypressen. Adlerbeth HorOd. 75 (1817). ”Seså, bråka inte, utan släpp soffan, har jag sagt”, manade rättvisans tolk i en ton, som ville visa, att han nog var van att handskas med såna där gökar förut. Carlsson 4711 36 (1921). Herr Värneberger hade .. privat gjort sig till tolk för spöstraffets återinförande och .. påstått, att alla hurtiga pojkar tycka om stryk. Hedberg Prins 182 (1936). I det följande gör jag mig till tolk för några önskemål rörande bearbetningen, vilka framkommit vid diskussioner med samhällsplanerare. Ymer 1951, s. 52. — jfr SANNINGS-TOLK.
b) om person som uttyder l. förklarar l. förtydligar ngt vars betydelse l. innebörd ej är omedelbart uppenbar, särsk. i fråga om bibelns ord l. tankeinnehåll l. naturfenomen o. d.; äv. mer l. mindre bildl. Linc. Rr 1 a (1640). Till en tolk af .. (Guds ord) är läraren insatt i sitt Embete, han skall predika, han skall uttyda, han skall inpregla det hos Eder. Tegnér (WB) 8: 248 (1837). (Domaren) är blott lagens tolk och tillämpar dess bud utan våld eller medlidande. Oscar I Straff 11 (1840). Under tunga sorgedagar steg .. (Linné) fram, Naturens tolk. Snoilsky 1: 300 (1878). Musiken borde .. bli en lydig tolk för tanken, för fantasien. Norlind AMusH 548 (1921). Först och sist såg .. (G. Brandes) i Kierkegaard .. Kristusreligionens djupaste och enda bemyndigade tolk. Johanson Stärbh. 163 (1946). — jfr BIBEL-, RÄTTS-TOLK.
Ssgr (till 1. Anm. Vissa av nedan anförda ssgr kan möjl. äv. hänföras till tolka, v.2): TOLK-ARVODE~020. BtRiksdP 1900, 3Hufvudtit. s. 12.
-SERVICE. (samhällelig) service bestående i hjälp l. bistånd från tolk l. med tolkning. FrDepartNämnd. 1972, s. 445.
-SKOLA. skola för utbildning av tolkar. Skandinaviens första tolkskola började på måndagen sin verksamhet i Klara folkskola i Stockholm. SvD(A) 13 ⁄ 10 1959, s. 10.

 

Spalt T 1901 band 35, 2006

Webbansvarig