Publicerad 2002   Lämna synpunkter
SÄNDER sän4der, förr äv. SÖNDER, adv.1
Ordformer
(sender (-dh-) 15291902. soender 1555 (sannol. fel för szender vid renskrift). synder 1716. sänder 1561 osv. sänner 16941698. sönder c. 15851888)
Etymologi
[fsv. (i) sänder, (i) sän (jfr äv. sänz, på samma gång), sv. dial. i sönder, i sänn, motsv. fd. (i) sænder (jfr äv. sends, på samma gång), fvn. (í) senn, äv.: seðr, nor. nn. i senn; av omstritt ursprung; möjl. dock bildning (neutral s-stam) till den germ. stam som äv. föreligger i SÄNDA o. (med annat avljud) i SINN, sbst.1; formen sönder torde bero på sammanblandning med (o. anslutning till) SÖNDER, adv.2 (möjl. under påverkan från mlt. sunderen, särskilt)]
vid angivande av hur ofta o. i vilken ordning ngt sker o. i därur utvecklade anv.
1) (†) i uttr. i (äv. uti) sänder l. i sönder, äv. sönder, på en gång, på samma gång, samtidigt, tillika. Ingen ware Borgare i flere köpstädher i sendher vtan i enom. G1R 6: 240 (1529). Han lät halzhugga och ophengie sex och siw, alla i sender. Hund E14 373 (1605). Hoorkarlar, och the som alt i sänder äre twegiffte, halszhuggas. Schroderus Comenius 669 (1639). (När) det kommer, så kommer dett alt sönder. OxBr. 11: 95 (1640). The Bönder, all’ vthi sönder, som ifrå säng / Seent sigh begifwa, lijtet them gifwa Gärden och Äng. Arvidi 167 (1651). Dhen som jagar 2. Harar i sänder, han får sällan en dher aff. Grubb 113 (1665). Vår herre hielpe nu Syster Greta effter, och min hustru (med förlossningarna), som gå rätt och vänta på hvarannan. Gud låte dem intet komma både i sänder, effter de hafva en barnmohrska. Bark Bref 2: 15 (1705). (Sång om dalkarlarna och kung Gösta:) Willjen I mig följa till Stockholm Och så de Jutar slå? / Swarade då de Dalkarlar, de swarade alla i sender. Afzelius Sag. 5: 281 (1843). — särsk. i konjunktionell anv., i uttr. allt i sänder, samtidigt som. Alt j sender .. (prästen) tilbidher Christum medh läriunganar .. begabbar han honom medh Judhanar. LPetri DialMess. 36 a (1542). Hwadh thet är för een skröpligh ting medh menniskionnes lijff och leffuerne, hwilken alt j sender hon tyckes wara heel och helbregda, så är hon lika som itt swagt liws vthsloken. Dens. KO 57 b (1561, 1571). jfr KOF II. 2: 159 (c. 1655).
2) i uttr. i sänder (äv. o. numera vanl. hopskrivet), äv. (vard.) om sänder (äv. o. numera vanl. hopskrivet), förr äv. i l. om sönder (äv. hopskrivet).
a) i uttr. betecknande att inte mer än en sak sker l. utförs samtidigt: åt gången l. i taget l. för varje gång (särskilt) för sig. Han tog alltid tre trappsteg i sänder. Edhers fogte .. är (ofta) uthe opå siin gårdh på Hisingen stundom tre eller fyre dager i soender (sannol. fel för szender vid renskrift). G1R 25: 182 (1555). Hoffuudwerk .. Purgeres medh Pilluler .. itt quintin j sender. BOlavi B 1 a (1578). Catechismus examineras med en Rota om sänner. HärnösDP 1694, s. 100. (Krabbfiskens) måltid, om jag mins rätt, hvad B. Pontoppidan skrifver, räcker inte mer än tre månader i sönder, och andra tre månader åtgå til at smälta den bort. Wallenberg (SVS) 1: 196 (1771). Almqvist Grimst. 23 (1839: om sönder). Blott en dag — ett ögonblick i sänder; / o, hvad tröst, ehvad som kommer på. Sandell Sång. 1: 132 (1882). Men med händers hjälp och i en sann förvissning om salig återlösning gick ju en dag i sänder. Johnson Här 162 (1935). Under senare hälften av juli begynte det smårasa i Bondestöten, litet om sänder. Lindroth Gruvbrytn. 1: 194 (1955). IllSvOrdb. (1955; äv. hopskrivet).
b) (numera mindre br., ålderdomligt) i förbindelse med tidsadverbialet länge i negerad sats, betecknande en handling l. ett tillstånd vars utsträckning i tid av olika anledningar blir relativt ringa l. avbryts, ungefär liktydigt med: i taget, åt gången. LPetri 1Post. X 4 b (1555). Jag får nu för min onde Rygg schull int(et) lenge i sender sittie och schriffue. HB 2: 293 (1596). Kan iag intet få länge i sönder behålla hemma .. (manuskriptet), som h. Prof:n mig förärade. Schück VittA 3: 372 (i handl. fr. 1685). Ej arbeta länge i sänder. Schulthess (1885).
c) i förbindelse med litet l. smått, betecknande att ngt sker l. utspelar sig efter hand o. inte omedelbart l. att ngn inte uträttar allt på en gång utan delar upp det i portioner, ungefär liktydigt med: pö om pö l. i små portioner l. efterhand o. d. Lite om sänder vågade hon titta på mig. Prästerskapet kunne anbefallas at af prädikestolen litet om sänder opläsa af kiörkioordningen det som tiänar bönderne och det gemena folcket til at wetta. HärnösDP 1696, s. 510. (Sv.) Litet i sönder (fr.) à petites doses. Weste (1807). Skulden .. (ätes) bort så der litet om sender, så att det inte känns så hårdt. Wetterbergh Penning. 485 (1847). Karl och Filip .. fingo under en skur af kyssar .. litet om sender veta att mamma rest långt, mycket långt bort. Hedenstierna FruW 53 (1890). Lidforss DQ 2: 605 (1892: smått i sänder). Såna ställen .. är undantag men smått om sänder har jag ju letat reda på dem. Aurell Samtal 5 (1969).
d) i uttr. somt i sänder, se SOMT I 2 a.

 

Spalt S 16222 band 33, 2002

Webbansvarig